Trợ từ đi kèm với động từ chuyển động

Khi bắt đầu học tiếng Nhật chúng ta không khỏi băn khoăn về cách sử dụng trợ từ. Đặc biệt khi sử dụng với các động từ chuyển động như 行きます、来ます、散歩します、通ります… lúc thì dùng へ khi lại dùngで… vậy có cách nào để ghi nhớ tốt hay không? Trong bài này mình sẽ giới thiệu cho các bạn cách sử dụng trợ từ đi với động từ chuyển động.

1, Trợ từ へ

Trợ từ へ dùng trong các trường hợp muốn chỉ hướng của chuyển động.

学校へ行きます。

Gakkou e ikimasu.

Tôi đi đến trường học.

Ở đây có nghĩa là mình đang di chuyển về phía trường học. Phía trường học là một khu vực rộng có thể có nhiều tòa nhà khác nhau như nhà sách, siêu thị, văn phòng… Đi đến trường nhưng cũng có thể là rẽ vào nhà sách trước rồi mới tới nơi.

2, Trợ từで

Trợ từ で dùng để chỉ nơi diễn ra hành động.

公園で散歩します。

Kouen de sanpo shimasu.

Đi dạo ở công viên. Ý là mình đi dạo vòng quanh, khắp nơi trong phạm vi công viên.  

3, Trợ từ に

Trợ từ に đi với động từ chuyển động để chỉ đích đến, một địa điểm chính xác. Khác với trợ từ へ chỉ phương hướng, phạm vi rộng hơn.

学校に行きます。

Gakkou ni ikimasu.

Đi tới trường. Ý muốn nói là chỉ đến trường, không la cà tới chỗ khác.

台風が北へ向かっている。Taifu ga kita e mukatteiru.

台風が北に向かっている。Taifu ga kita ni mukatteiru.

Cơn bão đang hướng về phía bắc.

Vì bão khi di chuyển không tới một địa điểm chính xác mà chỉ đi về một phía nào đó nên chúng ta dùng trợ từ へ sẽ chính xác hơn.

4, Trợ từ を

Trợ từ をtrong trường hợp này diễn tả ý di chuyển vượt, băng qua.

橋を渡る。

Hashi wo wataru.

Đi qua cầu. Ở đây là đi qua cầu để sang bờ bên kia.

飛行機は山を飛んでいます。

Hikouki wa yama wo tondeimasu.

Máy bay bay qua ngọn núi. Bay vượt qua ngọn núi chứ không phải chỉ đơn thuần bay trên ngọn núi.

公園を散歩します。

Kouen wo sanposhimasu.

Đi bộ qua công viên. Ý là đi qua công viên để tới địa điểm khác, chứ không đi dạo trong đó.

/ / N5-N4